「親知らず/wisdom teeth」

谷口暁彦

2023年7月7日〜気が済むまで

「親知らず」は、他の歯と比べて遅い時期に生えてくる第三大臼歯のことです。この、「親知らず」という変わった名前の由来には諸説あります。10代後半から20歳前後に生えてくることから、親が知らないうちに生えてくる、あるいは、昔はその頃には親が亡くなっていたからという説があります。また、対応する乳歯(親)を持たず、生え替わることなく突然生えてくるためであるという説もあります。そして、親知らずは生えてこない人もいたり、真っ直ぐに完全な形で生えてこない事が多く、しばしば抜歯されてしまう不遇な歯でもあります。谷口は、このような「親知らず」というモチーフと、3Dプリンタで出力する展覧会のあり方を重ね合わせながら、3D PRINTABLE.GALLERYのさまざまな可能性を探求します。

※本作品はジェネラル・ミュージアム「場所の発掘_Some Practices」の参加作品です。
https://generalmuseum-site.com/

Akihiko Taniguchi
July 7, 2023 - until I feel better.

"The 'wisdom teeth' refers to the third molars that typically emerge later than other teeth. There are various theories regarding the origin of this peculiar name, 'wisdom teeth.' One theory suggests that they are called 'wisdom teeth' because they come in without the person's parents knowing, often appearing during the late teens to early twenties. Another theory suggests that they were named 'wisdom teeth' because in the past, parents would have passed away by that time. There is also a theory that they are called 'wisdom teeth' because they do not have primary teeth ('parent teeth') to replace and instead suddenly appear. Wisdom teeth can be unfortunate teeth as they sometimes do not grow in some individuals, or they may not grow in straight and complete, often requiring extraction. Through the fusion of the motif of 'wisdom teeth' and the approach to exhibiting through 3D printing, Taniguchi explores the various possibilities of the 3D PRINTABLE.GALLERY."

※This work is a participant in the General Museum's "Excavation of Places_Some Practices.
https://generalmuseum-site.com/

001:展覧会チラシ
001:Exhibition Flyer

Preview Download

「親知らず/wisdom teeth」展のチラシです。

Flyer for "wisdom teeth" exhibition.

002:チラシが届く
002:flyer arrives in the mail

Preview Download

「親知らず/wisdom teeth」展のチラシが美術館に届きます。

A flyer for the exhibition "Wisdom Teeth" will arrive at one of art museums.

003:チラシ置き場に置かれている
003:It's placed in the flyer storage area.

Preview Download

展示のチラシは美術館のチラシ置き場に置かれました。

Flyers for the exhibit have been placed in the flyer area of the museum.

004:チラシを手に取る
004: Pick up a flyer

Preview Download

誰かが展示のチラシを手に取りました。

Someone picked up a flyer.

005:チラシが床に落ちている
005:Fryer is on the floor.

Preview Download

展示のチラシが床に落ちていて、誰かに踏まれた跡がついてます。

A flyer is on the floor, with marks where someone stepped on it.

006:誰かのテーブルの上に置かれたチラシ
006:A flyer on someone's table

Preview Download

誰かがチラシを持ち帰り、テーブルの上に置いています。

Someone takes the flyer to home and places it on the table.

007:テーブルの上にコーヒーをこぼす
007:Spill coffee on the table

Preview Download

誰かがテーブルの上のマグカップを倒してコーヒーをこぼしてしまいます。

Someone knocks over a mug on the table and spills coffee.

008:目ざめる
008:Wake up

Preview Download

誰かがスマートフォンのアラームで眼を覚まします。

Someone wakes up with a smartphone alarm.

009:出かける
009:Go out

Preview Download

誰かが出かけようとしてドアノブに触れました。

Someone touched the doorknob to go out.

010:電車に乗る
010:Take the train

Preview Download

誰かが電車にのって移動します。正面の窓から見えた風景は、しばらく記憶に残ります。

Someone boards a train and starts moving. The scenery visible through the front window remains in their memory for a while.

011:電車を降りる
011:Get off the train

Preview Download

誰かが電車から降り、改札にむかいます。そのとき、昔よく通っていた、JR飯田橋駅西口の改札を思い出します。しかしあまり覚えておらず、ぼんやりとしか思い出せません。長い坂になった通路を通り、橋の上に出ます。

Someone gets off the train and heads towards the ticket gates. At that moment, they recall the ticket gates at the west exit of JR Iidabashi Station, a place they used to frequent in the past. However, their memories are hazy, and they can only recall them vaguely. They walk through the long sloping passage and emerge onto the bridge.

012:イチョウの落ち葉
012:Fallen leaves of ginkgo

Preview Download

誰かがギャラリーに向かう途中、道端にたくさんのイチョウの葉が落ちているのが目に止まりました。

While on the way to the gallery, someone noticed many ginkgo leaves scattered along the roadside.

013:ギャラリーに着く
013:Arrive at the gallery

Preview Download

少し歩いて、ギャラリーに到着しました。

After a short walk, someone arrived at the gallery.

014:ハエ
014:fly

Preview Download

ギャラリーに入ると、受付が見えました。受付のカウンターには、芳名帳があったので名前を書こうとしたら、芳名帳の上に大きめの蝿が止まっていました。

When someone entered the gallery, the reception counter came into view. There was a guestbook on the reception counter, and as they tried to write their name, they noticed a large fly resting on top of the guestbook.

015:天井のハエ
015:Fly on the ceiling

Preview Download

天井から何か物音が聞こえたので、誰かはふと上を見あげます。天井にはびっしりと細かなタイルが貼られ、グリッド状の模様になっているのが見えました。そこにまた1匹のハエがとまっています。そして、突然ハエは「361,473,360」と3つの数字をしゃべりました。

Someone hears a noise from the ceiling and suddenly looks up. The ceiling is covered in tightly arranged small tiles, forming a grid-like pattern. There, another fly is perched. And suddenly, the fly spoke two numbers: "361,473,360"

016:ハエの座表
016:Fly's coordinates

Preview Download

もう1匹のハエが近くにとまり、そのハエもまた「359,471,360」と3つの数字をしゃべりました。この様子を見ていた誰かは、どうやらこの2つの数字は、ハエがとまっている場所の座標であることがわかりました。

Another fly landed nearby and also spoke the two numbers, "359,471,360" Someone who was observing this scene seemed to realize that these two numbers were coordinates indicating the location where the fly had landed.

017:デカルトのハエ
017:Descartes' fly

Preview Download

壁に小さなメモが貼ってありました。作品のキャプションのようです。このハエは「デカルトのハエ」という作品であることがわかりました。

A small note was posted on the wall. It served as the caption for a piece of art, indicating that the fly is part of a work titled "Descartes' Fly."